Cosas que no deben hacer en Alemania: Cultural y no hacer para saber - 3

Cosas que no deben hacer en Alemania: Cultural y no hacer para saber

El viejo dicho dice Cuando estés en Roma, haz como los romanos, que es un buen consejo; no sobresaldrás como un pulgar dolorido, y también te congraciarás con los lugareños. Son buenos modales, y aunque los buenos modales no cuestan nada, pueden pagar grandes dividendos. Sin embargo, los malos modales o los pasos en falso frívolos pueden costarle MUCHO.

¿Qué se considera grosero en Alemania?

¿Cuáles son los buenos modales en Alemania? La etiqueta social está profundamente arraigada en la sociedad alemana y vale la pena dominar este baile de hacer y no hacer si pasas algún tiempo allí.

En este artículo, echamos un vistazo a lo que se debe y no se debe hacer en Alemania, lo que se considera grosero en Alemania y las cosas que no se deben hacer en Alemania en general.

¡Aprenda consejos, frases y comportamientos útiles para adoptar en su próximo viaje a Alemania para que aproveche al máximo su experiencia y los alemanes vean su mejor lado!

Ver relacionado: 41 chistes alemanes divertidos que te harán reír

Etiqueta para conocer a alguien nuevo o viejo en Alemania

Para conocer y saludar a alguien por primera vez, manténgase formal y sea estricto con la precisión y los detalles.

  • Salude con Guten Morgen (Buenos días) antes del mediodía, Guten Tag (Buenos días) entre el mediodía y la noche, y Guten Abend (Buenas noches), una vez que el sol comience a ponerse.
  • Salude a cualquier persona que conozca (niños incluidos) con un firme apretón de manos mientras mantiene el contacto visual. ¡Los alemanes ponen gran énfasis en esto!
  • En escenarios de saludo hombre-mujer, es apropiado que el hombre inicie verbalmente el saludo y luego que la mujer extienda su mano primero.
  • Para saludar por primera vez, intente presentarse con Ich heie (p. ej.) Steve (Me llamo Steve) [Obviamente, use su propio nombre].
  • Use títulos formales Herr (Señor/Señor) Frau (Señora) Fraulein (Señorita/Sra.) junto con su apellido si está al tanto, y siempre use el formal usted, Sie. El tú informal, du , solo es realmente aceptable con personas que conoces bien.
  • Cuando hable con personas mayores que usted y CUALQUIER persona mayor, siempre use Sie , NUNCA use du .
  • Si estás saludando a alguien de pasada, no necesitas quedarte con Guten morgen/tag/abend. Si estás en el sur de Alemania y quieres sonar más local, considera saludar con Gr Gott (Saludos de Dios) y en el norte, prueba Moin (una forma regional de Hola). Hallo (Hola) también funciona, pero es un poco perezoso.
  • Al despedirse en persona, diga Auf Wiedersehen (Hasta que nos volvamos a ver), al despedirse por teléfono, diga Auf Wiederhren (Hasta que nos volvamos a escuchar). También está el adiós informal; Tschss (Adiós), pero apégate a lo formal para ir a lo seguro, o solo usa Tschss si alguien lo usa primero.

Cosas que no deben hacer en Alemania: Cultural y no hacer para saber - 5

Ver relacionado: El Himno Nacional Alemán: Das Deutschlandlied

Sea un buen huésped en Alemania

Quien dijo que la casa de un inglés es su castillo obviamente no había estado en Alemania.

La santidad y la privacidad del hogar alemán son importantes y si lo invitan a un hogar alemán, se le ha brindado un gran honor y un nivel de confianza.

¡No lo traiciones!

  • Un regalo recorre un largo camino con cada visita. Sí, CADA visita. No tiene que ser muy caro, ¡pero ten en cuenta que el anfitrión te está dando el regalo de entrar en su casa!
  • Espere quitarse los zapatos; No es una regla estricta y rápida, pero es bastante común en Alemania andar por la casa sin zapatos o en pantuflas o zapatos de casa. Después de ingresar, es probable que su anfitrión le diga si es una casa para ponerse o quitarse los zapatos. Incluso puede hacer un esfuerzo adicional y preguntar; Wo soll ich meine schuhe lassen? (¿Dónde debo dejar mis zapatos?)
  • Cierra todas las puertas detrás de ti. Los alemanes valoran la privacidad y la tranquilidad en el hogar, ¡y cerrar las puertas ayuda a estos valores! ¿Puerta principal? Ciérralo detrás de ti. ¿Entrar al comedor? Cierra la puerta detrás de ti. ¿Yendo a la cama? Cierra la puerta detrás de ti. ¿Necesitas el baño? (Por favor) ¡cierra la puerta detrás de ti! Recuerda; cerca, no SLAM.
  • En el otro lado de la puerta (je), si está cerrada y no está seguro si está bien entrar, llame y diga; Darf Ich? (¿Puedo?). Los ocupantes le harán saber si puede entrar o no. Entrar sin llamar es de mala educación en Alemania.
  • Pedir. Pregunta por todo lo que necesites, grande o pequeño. No vayas a buscar el baño en cada habitación de la casa o asaltes la nevera si tienes hambre. Eres un invitado, pero no vives allí, y tu anfitrión te proporcionará todo lo que necesites, siempre y cuando lo pidas cortésmente.
  • Sea útil. Siempre es bueno preguntarle a Kann ich Inhen helfen? (¿Puedo ayudarlo) con cualquier tipo de preparación de comidas, limpieza o cualquier tarea que esté realizando su anfitrión?
  • Sea consciente de las prácticas de eliminación de residuos. La mayoría de los alemanes son muy disciplinados cuando se ocupan de la basura y el reciclaje. Si no está seguro de en qué contenedor va, solo pregunte.
  • Si se hospeda en domingo, tenga en cuenta la regla tácita del domingo tranquilo en Alemania.
  • Use por favor ( Bitte ) y gracias ( Danke/Danke Schn ) fervientemente. Si alguien le agradece, dígale que es bienvenido diciendo Bitte Schn.

Cosas que no deben hacer en Alemania: Cultural y no hacer para saber - 7

Ver relacionado: 16 mejores comidas alemanas para probar | Tipos tradicionales de comida

Modales básicos en la mesa en Alemania

¿Son diferentes los modales en la mesa en Alemania?

¡Sí, y todos podríamos aprender algo de ellos! Las convenciones gastronómicas alemanas son similares a las de la mayoría de las naciones del norte de Europa, pero existen algunas diferencias clave.

  • Las comidas son generalmente comunitarias y los modales en la mesa son esenciales. NUNCA comience a comer hasta que todos estén sentados, e incluso entonces, es de buena educación esperar hasta que su anfitrión le dé la señal para comer. Frases como Guten Appetit (Buen apetito) o Mahlzeit (Disfrute de su comida) son señales comunes para profundizar.
  • No seas perezoso tomando el tenedor con una sola mano y descansando la otra mano en tu regazo. Usa tus cubiertos al estilo europeo. Esto implica mantener ambas manos sobre la mesa o sobre ella (¡sin codos!), usar el tenedor en la mano izquierda y el cuchillo en la mano derecha. El cuchillo hace la mayor parte del trabajo en el plato, mientras que el tenedor asume la función de mantener la comida en su lugar mientras la cortas, y tiene algo para que el cuchillo empuje la comida. Corte los alimentos según los necesite, en lugar de dividir todo en su plato. TENGA CUIDADO; Los alemanes normalmente no comen nada en plato sin cubiertos, ni siquiera pizza.
    Una vez que haya terminado de comer, coloque el cuchillo y el tenedor juntos en su plato con los dientes del tenedor y la punta del cuchillo mirando hacia las 10 en punto y la base de cada uno hacia las 4 en punto.
    Sugerencia: si se trata de una comida de varios platos, es posible que esté usando sus cubiertos para más de un plato, si este es el caso, se debe proporcionar un soporte para tenedor y cuchillo.
  • Como la mayoría de los países fuera de los EE. UU., el agua generalmente no se proporciona de manera predeterminada para todos los comensales. Si quieres agua, pídela.
    Buen consejo: cuando esté en un restaurante, ¡evite pedir agua del grifo si no quiere parecer barato!
  • Espera alcohol. Montones. Si bien nunca hay presión para consumir alcohol, es una cultura muy orientada a la bebida. Es aceptable para beber en la mayoría de los momentos del día. Quiero decir, la cerveza se grava como alimento (!) y cuesta menos que el agua embotellada (!!!). Los platos se interrumpen con frecuencia con chupitos de aguardiente. La cerveza y el vino son los principales acompañamientos de cualquier comida posterior al desayuno. ¡No te dejes martillar y hagas el ridículo!
  • No comience a tomar su bebida hasta que alguien ofrezca un brindis. Puedes ser el que lidere la carga diciendo; ¡Zum Wohl! (¡Buena salud!) o Prost! (¡Salud!), haz contacto visual con todos en la mesa, bebe, vuelve a hacer contacto visual con todos y luego deja tu bebida. Buen dato: El brindis Prost se suele utilizar cuando se trata de alcohol.
  • ¿Salir a cenar? TRAER EFECTIVO. La mayoría de los restaurantes y bares fuera de las principales áreas metropolitanas (y algunos también en las ciudades) son negocios que solo aceptan efectivo. La propina típica para los restaurantes es del 10%, y generalmente un poco más en Navidad. También se acostumbra dar propina en los bares.

Cosas que no deben hacer en Alemania: Cultural y no hacer para saber - 9

Ver relacionado: Cerveza Alemana

Normas de circulación en Alemania; En bicicleta, a pie o al volante

Como era de esperar de la cuna del automóvil, Alemania se enorgullece de las carreteras seguras y la conducción segura, y tiene un montón de reglas, tanto escritas como no escritas, para atravesar (y estacionar en todo el país).

  • Los automóviles circulan por el mismo lado que los EE. UU.
  • ¡Tómese el tiempo para estudiar las señales de tráfico alemanas antes de salir a la carretera por primera vez!
  • En la autopista, quédese en los carriles del medio o de la derecha. ¡El carril izquierdo es para conductores rápidos y el límite de velocidad es (efectivamente) de 155 mph!
  • ¡Nunca rebase el tráfico por la derecha! ¡Es peligroso y es ilegal!
  • Haga caminos para los vehículos de emergencia si los ve en su retrovisor.
  • NUNCA NUNCA recurra a NINGUNA forma de ira al volante, ciertamente no el dedo enojado, este es uno de los gestos considerados groseros en Alemania. Los alemanes se toman esto muy en serio y lo denunciarán a la policía. ¡Puede que acabes con una multa o una noche en la cárcel!
  • Sea cauteloso y cortés con la señalización.
  • Maneje a la defensiva, no agresivamente.
  • No hay llegar primero, dejar el primer cruce en Alemania, solo el primer cruce del lado derecho.
  • Cuando estacione, preste mucha atención a la gran cantidad de diferentes señales de estacionamiento que se usan en Alemania. Cada uno tiene diferentes reglas adjuntas. Hacer esto mal resultará muy fácilmente en multas y/o remolcados.
  • Cuando estacione en un área de estacionamiento designada, probablemente tendrá que usar un parquímetro, una rueda de estacionamiento o una combinación de ambos.
  • Para los ciclistas, asegúrese de que su bicicleta esté equipada según los estándares legales de circulación alemanes. Esto significa; frenos para ambas ruedas, una luz blanca/amarilla orientada hacia el frente y un reflector blanco, una luz roja orientada hacia la lectura y un reflector rojo, dos reflectores amarillos en cada rueda y una campana o bocina ruidosa.
  • Los ciclistas deben obedecer las mismas reglas de tránsito que los automóviles. Las excepciones estarán señalizadas.
  • Los cascos no son obligatorios para los adultos, pero algunos municipios exigen que los niños usen cascos.
    Buen dato: ¡El personal militar de los EE. UU. estacionado en Alemania debe usar cascos de bicicleta mientras esté en la base!
  • Los ciclistas menores de 8 años DEBEN andar en la acera, pero todos los mayores DEBEN andar en la carretera, manteniéndose en los carriles para bicicletas cuando estén disponibles.
  • Los ciclistas deben circular en fila india. Conducir uno al lado del otro te multará a menos que estés en un grupo de más de 16, pero incluso así, ¡no más de 2 filas!
  • Dé señales claras con las manos al maniobrar.
  • En las zonas peatonales, baja de la bicicleta y empuja.
  • Los peatones siempre tienen el derecho de paso en cualquier tráfico, ¡pero no camine imprudentemente! ¡Eso es un boleto y (literalmente) te convertirá en un paria!
  • Lo sé, hay toneladas de buena cerveza, pero NUNCA beba y maneje o ande en bicicleta.

Cosas que no deben hacer en Alemania: Cultural y no hacer para saber - 11

Ver relacionado: 9 mejores museos de automóviles en Alemania

Qué hacer, qué no hacer y qué no hacer en Alemania

  • HACER: Sprechen Sie Englisch? O hablas ingles? Si tu alemán es malo y necesitas ayuda de un alemán, al menos haz el esfuerzo.
  • NO: ¿Hablas inglés? Los alemanes, como la mayoría de los europeos continentales, ODIAN cuando los angloparlantes les preguntan si hablan inglés EN inglés, especialmente si están EN ALEMANIA.
  • HAGA: SIEMPRE use sus favores (Bitte) y gracias (Danke/Danke Schn).
  • NO: No se sorprenda por la combinación de franqueza y reserva del pueblo alemán. Odian andarse con rodeos, ¡pero quieren que tú también respetes las cosas! Sea directo pero no intrusivo, mantenga sus conversaciones breves y prácticas o al menos con un propósito.
  • SÍ: En caso de duda, utilice un lenguaje formal.
  • NO: No grite ni levante la voz innecesariamente; se considera bastante grosero.
  • SÍ: Mantenga el contacto visual durante los saludos, las conversaciones y los brindis, y no se meta las manos en los bolsillos mientras habla.
  • NO: En comparación con los alemanes, los estadounidenses son muy comunicativos sobre su vida personal desde el principio, no esperes lo mismo de los alemanes cuando los conoces por primera vez. Una vez que los ganes, confía en que se abrirán a ti.
  • SÍ: Use títulos y apellidos hasta que se le invite a usar nombres.
  • NO: ¿Señalar es de mala educación en Alemania? Es un poco grosero en todas partes, y ciertamente no te apuntes con el dedo a la cabeza ni hagas el gesto de OK con la mano. Ambos son gestos groseros en Alemania.
  • HACER: Obedecer. Los. Normas. Alemania es una nación de seguidores de reglas. La forma más rápida de pasar desapercibido es siguiendo todas las reglas. No es broma.
  • NO: Trate de no llegar tarde. Los alemanes son personas puntuales y las fechas y horas importan. Si DEBE llegar tarde, hay una regla no escrita, el hflich fnfzehn (quince cortés) que permite hasta 15 minutos de retraso. Aun así, ¡NO llegues tarde y NUNCA te desanimes en el último minuto!
  • SÍ: Traiga sus propias bolsas cuando compre comestibles, y sepa que tendrá que empacar las bolsas usted mismo. Espere que la mayoría de los minoristas fuera de las grandes tiendas sean pequeñas empresas y/o especialistas.
  • NO: No bromees sobre la cultura alemana, no importa cuán divertidos creas que son los lederhosen. Están orgullosos de su cultura y tienen todo el derecho de estarlo.
  • SÍ: Lleve dinero en efectivo a todas partes, los alemanes lo prefieren y algunas empresas solo aceptan efectivo.
  • NO: No pierda el control de su forma de beber. A los alemanes les encanta beber pero odian la embriaguez.
  • SÍ: Vístase apropiadamente para cada ocasión y mantenga siempre una buena higiene personal.
  • NO: Alemania tiene muchas playas nudistas para los seguidores de la cultura del cuerpo libre. No mires. Están desnudos para ellos, no para ti. Hay mucha desnudez al azar en la televisión alemana normal.
  • SÍ: Asegúrese de reciclar los desechos correctamente.
  • NO: Esto parece raro, pero no hagas cola. Para una nación de seguidores de las reglas, los alemanes realmente no hacen cola, en cambio, es más un juego gratuito en la caja o en el bar.
  • HACER: Espere que los alemanes discrepen sin rodeos con usted o señalen sus errores. No es grosero, solo están siendo honestos acerca de su perspectiva o pueden estar tratando de ayudarte, ¡y esperan que hagas lo mismo por ellos! ¡No seas tímido!
  • NO: Sonreír a los extraños sin hablar con ellos hará que la gente piense que eres extraño.
  • SÍ: Sea sincero. No alivie las conversaciones serias con bromas.
  • NO: ¡ Nunca le desees a alguien Feliz Navidad, Feliz Año Nuevo o Feliz Cumpleaños antes del día! ¡Es mala suerte!
  • SÍ: Tómese el tiempo para aprender a leer y hablar palabras y frases útiles en alemán, y obtenga un seguro médico alemán antes de su visita.
  • NO: ¿Es de mala educación hablar inglés en Alemania? No, así que no tengas miedo de hacerlo. La mayoría de los alemanes hablan bien inglés, solo trata de hablar primero con alguien en alemán.
  • SÍ: Pida permiso para filmar o fotografiar a alguien.
  • NO: Es de mala educación cuestionar a un alemán una vez que han tomado una decisión.
  • SÍ: Si DEBE hablar sobre la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial o la Guerra Fría y Alemania Oriental, aborde los temas con extrema precaución y sensibilidad. Estos son temas notablemente delicados.
  • NO: No hables de Hitler. No hables de los nazis. No haga ninguna comparación con Alemania ahora y Alemania bajo el Tercer Reich. No llames a Alemania Alemania nazi. No hagas ningún saludo nazi o bigotes hitlerianos. No digas Fhrer. No hables del Holocausto. No hables de las SS. No poseas, traigas, muestres ni dibujes ninguna imagen nazi, ESPECIALMENTE la esvástica. No digas Heil Hitler. No solo nunca es divertido ni inteligente, sino que los alemanes son, con razón, delicados a nivel social y legal con respecto al nazismo. Terminarás con una multa y/o tiempo en la cárcel, y ciertamente perderás el respeto de cualquier alemán decente (léase humano).

Recursos Relacionados

  • ¿Es seguro visitar Alemania?
  • punto de control charlie
  • ¿Qué significa Sprechen Sie Deutsch?
  • ¿Qué tan grande es Alemania?

Asegure su viaje ahora ¿Busca ventajas de viaje adicionales? Mi compañero de viaje favorito es la tarjeta Platinum de American Express, que me brinda acceso a salas VIP, créditos de Uber, mejoras y muchos otros beneficios de viaje. Si desea encontrar la mejor tarjeta de crédito de recompensas de viaje para usted, considere usar CardMatch para obtener instantáneamente una tarjeta de crédito de recompensas de viaje que satisfaga sus necesidades de viaje. Reserva de vuelos

Utilice Skyscanner para reservar el vuelo más barato posible. Skyscanner es mi motor de búsqueda de vuelos favorito, ya que puedes encontrar vuelos de todo el mundo y de todas las aerolíneas posibles. Estará en excelente forma para obtener el mejor precio posible.

Debe obtener una prueba gratuita o unirse a Vuelos baratos premium de Scott para recibir alertas de vuelos baratos directamente en su bandeja de entrada de correo electrónico. Mi alerta de vuelo barato favorito fue 25.000 Delta SkyMiles a Londres sin escalas.

No olvide el seguro de viaje El seguro de viaje lo protegerá contra enfermedades, lesiones, robos y cancelaciones. Es una forma de bajo costo de garantizar que sus planes de viaje se realicen sin problemas, sin importar lo que se presente. Utilice World Nomads para encontrar la mejor política para su itinerario de viaje. Reserve su alojamiento Para capturar la selección más amplia de propiedades y el mejor precio, use Booking.com, ya que tienen las tarifas más económicas para casas de huéspedes, hoteles, condominios de lujo, B&B y mucho más. ¿Quiere más ideas de destinos directamente en su bandeja de entrada? ¡Asegúrese de unirse a This Web Newsletter para obtener consejos, trucos e inspiración de expertos para su próximo viaje!

¿Qué debo evitar en Alemania?

¡Simplemente no lo hagas!

  • Ser impuntual.
  • Haciendo ruido.
  • Hacer una visita espontánea.
  • Cruzar la calle cuando el semáforo está en rojo.
  • Llamando tarde en la noche.
  • Incumplimiento de las normas de separación de residuos.
  • Levantar la copa sin hacer contacto visual.
  • Estacionamiento en el carril bici.

Mas cosas…•

Qué hacer y qué no hacer en Alemania

Etiqueta alemana: no hacer

  • No #1. Cruce la calle cuando el semáforo esté en rojo.
  • No #2. Hacer mucho ruido en público.
  • No #3. Abrir puertas cerradas sin llamar.
  • No #4. Llame a la gente tarde en la noche.
  • No #5. Haz chistes sobre el nazismo.
  • No #6. Mirar a la gente desnuda.
  • No #7.
  • No #8.

Lo que se considera grosero en Alemania

Los alemanes son extremadamente puntuales y educados. Llegar tarde, perder la calma o levantar la voz se considera grosero e irreflexivo. Si te pasas de la raya, no te sorprendas ni te ofendas si alguien corrige tu comportamiento, ya que esto es muy común en la cultura alemana.

¿Cuáles son los peligros en Alemania?

La ciudad más peligrosa de Alemania es Berlín, seguida de Bremen. El índice fue actualizado por última vez en enero por Statista, con datos de 2020, y muestra que el nivel de delincuencia está disminuyendo de 2015 a 2020. Los delitos contra la propiedad, los robos en viviendas, los robos y los robos de automóviles son los tipos de delitos más comunes. hace 5 días

¿Qué debo evitar en Alemania?

¡Simplemente no lo hagas!

  • Ser impuntual.
  • Haciendo ruido.
  • Hacer una visita espontánea.
  • Cruzar la calle cuando el semáforo está en rojo.
  • Llamando tarde en la noche.
  • Incumplimiento de las normas de separación de residuos.
  • Levantar la copa sin hacer contacto visual.
  • Estacionamiento en el carril bici.

Mas cosas…•

Qué hacer y qué no hacer en Alemania

Etiqueta alemana: no hacer

  • No #1. Cruce la calle cuando el semáforo esté en rojo.
  • No #2. Hacer mucho ruido en público.
  • No #3. Abrir puertas cerradas sin llamar.
  • No #4. Llame a la gente tarde en la noche.
  • No #5. Haz chistes sobre el nazismo.
  • No #6. Mirar a la gente desnuda.
  • No #7.
  • No #8.

Lo que se considera grosero en Alemania

Los alemanes son extremadamente puntuales y educados. Llegar tarde, perder la calma o levantar la voz se considera grosero e irreflexivo. Si te pasas de la raya, no te sorprendas ni te ofendas si alguien corrige tu comportamiento, ya que esto es muy común en la cultura alemana.

¿Cuáles son los peligros en Alemania?

La ciudad más peligrosa de Alemania es Berlín, seguida de Bremen. El índice fue actualizado por última vez en enero por Statista, con datos de 2020, y muestra que el nivel de delincuencia está disminuyendo de 2015 a 2020. Los delitos contra la propiedad, los robos en viviendas, los robos y los robos de automóviles son los tipos de delitos más comunes. hace 5 días